Le portugais est la langue officielle de 7 pays dans le monde :

Angola ; Brésil ; Cap-Vert ; Guinée-Bissau ; Portugal ; Sao Tomé-et-Principe ; Mozambique

Elle est parlée dans de nombreux autres pays à travers le monde. Il y a 265 millions de personnes au monde pour qui le portugais est la langue maternelle. C’est la 6ème langue la plus parlée au monde, et, rien qu’en Amérique Latine, le portugais représente 35% du total de locuteurs grâce au Brésil.

 

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Beaucoup pensent que le portugais est une langue unique, parlée dans plusieurs pays à travers le monde. Il n’en est rien. Il existe des différences notables par exemple entre le portugais européen et le portugais brésilien. Il est essentiel d’adapter les traductions vers le portugais au marché visé. Découvrez pourquoi.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

La réforme de la langue portugaise de 2009 a réduit les dissemblances entre le portugais du Brésil et celui du Portugal mais les écarts sont réels d’un point de vue à la fois phonétique, lexical et syntaxique. Certains mots ne s’écrivant pas de la même manière et d’autres sont complètement distincts d’un pays à l’autre.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Français               Portugais BR                     Portugais EU

Train                     Trem                                     Comboio

Bus                        Ônibus                                 Autocarro

Costume              Terno                                     Fato

Fesses                  Bunda                                   Rabo

Glace                    Sorvete                                Gelado

Tasse                    Xícara                                   Chávena

Réfrigérateur      Geladeira                             Frigorífico

Marron                Marrom                               Castanho

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Faire appel à un traducteur natif spécialisé dans la traduction vers le portugais brésilien, portugais du Mozambique, portugais d’Angola, de Guinée Bissau, de Sao Tomé et Principe, du Cap Vert  ou européen permet ainsi de communiquer avec justesse auprès de la destination cible.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

QUELLE TRADUCTION CHOISIR ?

Lorsqu’on voyage par exemple vers des pays de l’Afrique, il est fortement recommandé la traduction européenne, la plus répandue. En fait le portugais brésilien n’est limité qu’au Brésil. Il est donc impératif de préciser au traducteur la cible de la traduction.

Linguaspirit est aujourd’hui en mesure de fournir des services de traduction de qualité à partir et vers le portugais brésilien ou européen pour de nombreux secteurs d’activités.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

LE SAVIEZ-VOUS ?

Le portugais est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Les locuteurs du portugais s'appellent les « lusophones ».

Le portugais occupe la sixième place des langues les plus parlées dans le monde si l'on tient compte du nombre de personnes dont c'est la langue maternelle.

Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.

Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com

Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)

http://linguaspirit.com/

Téléphone : 09 72 11 39 61

E-mail : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.