Les langues évoluent comme la vie humaine : elles évoluent de manière très fine, de génération en génération, sans qu'il y ait de point de rupture entre une langue et la suivante. Il est donc impossible de dire qu'une langue est vraiment plus ancienne qu'une autre ; elles sont toutes aussi anciennes que l'humanité elle-même. Cela dit, chacune des langues ci-dessous a quelque chose de spécial - quelque chose d'ancien - qui la différencie de la masse.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Hébreu
L'hébreu constitue un cas particulier, puisqu'il est essentiellement tombé en désuétude vers 400 de notre ère, avant d'être préservé comme langue liturgique pour les Juifs du monde entier. Toutefois, avec la montée du sionisme aux XIXe et XXe siècles, l'hébreu a connu un processus de renaissance pour devenir la langue officielle d'Israël. Bien que la version moderne diffère de la version biblique, les locuteurs natifs de l'hébreu peuvent comprendre pleinement ce qui est écrit dans l'Ancien Testament et les textes connexes. Comme les premiers locuteurs de l'hébreu moderne avaient souvent le yiddish comme langue maternelle, l'hébreu moderne a été influencé à bien des égards par cette autre langue juive.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Basque
La langue basque est l'ultime mystère linguistique. Elle est parlée par une partie du peuple basque qui vit en Espagne et en France, mais elle n'a aucun lien avec les langues romanes (comme le français et l'espagnol) ni avec aucune autre langue dans le monde. Au fil des décennies, les linguistes ont émis des hypothèses sur ce à quoi il pourrait être apparenté, mais aucune de ces théories n'a été retenue. Tout ce qui est sûr, c'est que cette langue existait dans cette région avant l'arrivée des langues romanes, c'est-à-dire avant que les Romains n'arrivent avec le latin qui allait devenir le français et l'espagnol.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Tamil
Le tamoul ou tamil, langue parlée par environ 78 millions de personnes et reconnue comme langue officielle au Sri Lanka et à Singapour, est la seule langue classique qui ait survécu jusqu'au monde moderne. Elle fait partie de la famille des langues dravidiennes, qui comprend un certain nombre de langues originaires principalement du sud et de l'est de l'Inde. C'est également la langue officielle de l'État du Tamil Nadu. Les chercheurs ont trouvé des écritures en tamoul remontant au IIIe siècle avant J.-C., et cette langue n'a jamais cessé d'être utilisée depuis. Contrairement au sanskrit, une autre langue indienne ancienne qui est tombée en désuétude vers 600 avant J.-C. et est devenue essentiellement une langue liturgique, le tamoul a continué à se développer et est aujourd'hui la 20e langue la plus parlée au monde.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Lituanien
La famille linguistique à laquelle appartiennent la plupart des langues européennes est l'indo-européen, mais elles ont commencé à se séparer les unes des autres probablement vers 3500 avant notre ère. Elles se sont développées en des dizaines d'autres langues comme l'allemand, l'italien et l'anglais, perdant progressivement les caractéristiques qu'elles avaient toutes en commun. Une langue, cependant, située dans la branche balte de la famille indo-européenne, a conservé davantage de caractéristiques de ce que les linguistes appellent le proto-indo-européen (PIE), c'est-à-dire la langue qui, selon eux, était parlée vers 3500 avant notre ère. Pour une raison quelconque, le lituanien a conservé plus de sons et de règles grammaticales du PIE que n'importe laquelle de ses variétés linguistiques apparentées, et peut donc être considéré comme l'une des langues les plus anciennes du monde.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Farsi
Si vous ignorez tout du farsi, il s'agit d'une langue parlée, entre autres, en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan. Vous avez probablement entendu parler du persan, et il s'agit en fait de la même langue, sous un nom différent. Le farsi est le descendant direct du vieux persan, qui était la langue de l'Empire perse. Le persan moderne a pris forme aux alentours de l'an 800 de notre ère, et l'une des choses qui le différencie de nombreuses langues modernes est qu'il a relativement peu changé depuis. Les locuteurs du persan d'aujourd'hui pourraient prendre un écrit datant de 900 de notre ère et le lire avec beaucoup moins de difficultés qu'un anglophone pourrait lire, par exemple, Shakespeare.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Islandais
La langue islandaise est une autre langue indo-européenne, cette fois de la branche germanique du nord (à titre de comparaison, l'anglais est également une langue germanique, mais de la branche germanique de l'ouest). De nombreuses langues germaniques se sont rationalisées et ont perdu certaines des caractéristiques que possèdent les autres langues indo-européennes (vous n'avez probablement jamais entendu parler d'un cas, par exemple, à moins d'avoir étudié le latin ou une langue slave), mais l'islandais s'est développé de manière beaucoup plus conservatrice et a conservé nombre de ces caractéristiques. La gouvernance danoise du pays du 14e au 20e siècle a également eu très peu d'effet sur la langue islandaise, de sorte qu'elle n'a pratiquement pas changé depuis que les colons nordiques l'ont apportée en arrivant dans le pays, et les locuteurs islandais peuvent facilement lire les sagas (genre littéraire développé dans l'Islande médiévale) écrites il y a des siècles.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Macédonien
Les langues slaves, qui comprennent le russe, le polonais, le tchèque et le croate, entre autres, sont relativement peu anciennes. Elles n'ont commencé à se détacher de leur ancêtre commun, le slave commun (ou protoslave), que lorsque Cyrille et Méthodius ont standardisé la langue, pour créer ce qu'on appelle aujourd'hui le vieux slave ecclésiastique, et lui ont attribué un alphabet. Ils ont ensuite introduit la langue dans le nord du pays au 9e siècle, lorsqu'ils sont allés convertir les Slaves au christianisme. Ils venaient d'un endroit situé juste au nord de la Grèce, probablement dans ce que l'on appelle aujourd'hui la Macédoine (ou la République de Macédoine ou l'ARYM, suite à des conflits de noms macédoniens), et le macédonien (ainsi que le bulgare, qui lui est très proche) est la langue la plus étroitement liée au slavon de l'ancienne Église aujourd'hui.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Le finnois
La langue finnoise n'a peut-être pas été écrite avant le XVIe siècle, mais comme toute langue, elle a une histoire qui remonte à bien plus loin que cela. Il fait partie de la famille des langues finno-ougriennes, qui comprend également l'estonien, le hongrois et plusieurs petites langues parlées par des groupes minoritaires en Sibérie. Malgré cela, le finnois comprend de nombreux mots empruntés à d'autres familles linguistiques au cours des siècles. Dans de nombreux cas, le finnois a conservé ces mots empruntés plus près de leur forme originale que la langue dont ils sont issus. Le mot « mère », aiti, par exemple, vient du gothique, qui, bien sûr, n'est plus parlé. Le mot pour roi, kuningas, vient de l'ancien mot germanique kuningaz, qui n'existe plus dans aucune langue germanique.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Géorgien
La région du Caucase est un véritable foyer pour les linguistes qui recherchent des langues mondiales complexes. Les principales langues des trois pays du Caucase du Sud, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie, appartiennent à trois familles linguistiques totalement différentes, à savoir l'indo-européen, le turc et le kartvélien. Le géorgien est la plus grande langue kartvélienne, et c'est la seule langue caucasienne ayant une tradition littéraire ancienne. Son alphabet, beau et unique, est également très ancien : il aurait été adapté de l'araméen dès le troisième siècle de notre ère. Bien qu'il ne s'agisse pas d'une île linguistique au même titre que le basque, il n'existe que quatre langues kartvéliennes, toutes parlées par des minorités en Géorgie, et elles n'ont aucun lien avec les autres langues du monde.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Gaélique irlandais
Aujourd'hui, le gaélique irlandais n'est parlé comme langue maternelle que par une petite majorité d'Irlandais, mais il a une longue histoire. Il fait partie de la branche celtique des langues indo-européennes et existait sur les îles qui constituent aujourd'hui la Grande-Bretagne et l'Irlande bien avant l'arrivée des influences germaniques. Le gaélique irlandais est la langue dont sont issus le gaélique écossais et le mannois (parlé sur l'île de Man), mais le fait qui le place vraiment sur cette liste est qu'il possède la plus ancienne littérature vernaculaire de toutes les langues d'Europe occidentale. Alors que le reste de l'Europe parlait sa propre langue et écrivait en latin, les Irlandais ont décidé qu'ils voulaient écrire dans leur propre langue.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici
Source : https://theculturetrip.com/
Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.
Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com
Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)
Téléphone : 09 72 11 39 61